De Wereldjongerendagen zijn “een profetisch teken” voor de wereld geworden, “een mozaïek van broederlijkheid”. “Want juist in deze wereld in oorlog, zijn broederlijkheid, nabijheid, dialoog en vriendschap nodig”, verzekert de Paus.
Paus Franciscus nam zijn audiënties terug op na een zomerpauze en gaf een verslag van zijn apostolische reis in Polen van 27 tot 31 juli. Hij loofde deze “nobele natie die veel geleden heeft en die zich met de kracht van het geloof (…) steeds weer heeft opgericht”.
In de Paulus VI zaal van het Vaticaan haalde hij ook zijn bezoek aan de nazikampen van Auschwitz en Birkenau voor de geest: “In die grote stilte heb ik gebeden voor al de slachtoffers van geweld en oorlog. (…) Terwijl ik naar deze wreedheid in dit concentratiekamp keek, dacht ik meteen ook aan de gelijkaardige wreedheden van vandaag: niet zoals deze, op één plaats geconcentreerd, maar overal in de wereld; deze wereld die ziek is door wreedheid, verdriet, oorlog, haat en droefheid”.
En hij loofde de wil van de jongeren van de WJD “om samen te zijn, bruggen te maken, broederlijkheid”. “Ik weet niet hoe ze het doen, grapte de Paus: zij spreken verschillende talen maar slagen erin mekaar te verstaan!”
Zie de Nederlandstalige vertaling van de volledige catechese: Paus Franciscus - Audiëntie
Reis naar Polen, 31ste Wereldjongerendagen
Aula Paulus VI
(3 augustus 2016)
Publicatiedatum: 4 augustus 2016
Laatst bewerkt: 4 augustus 2016