
H. Paus Pius X - 15 augustus 1910
Ons apostolisch ambt maakt het onze plicht om te waken over de zuiverheid van het geloof en de integriteit van de katholieke discipline, om de gelovigen te behoeden voor de gevaren van dwaling en kwaad, vooral wanneer dwaling en kwaad aan hen worden voorgesteld in een bezielende taal, die, de vaagheid van de ideeën en de dubbelzinnigheid van de uitdrukkingen onder de vurigheid van het gevoel en de klank van de woorden verhult, de harten in brand kan steken voor verleidelijke maar fatale oorzaken. Dat waren ooit de doctrines van de zogenaamde filosofen van de achttiende eeuw, die van de Revolutie en van het liberalisme die zo vaak werden veroordeeld; dat zijn nog steeds de theorieën van Le Sillon, die onder hun briljante en vrijgevige verschijning maar al te vaak onduidelijkheid, logica en waarheid ontberen en in dit opzicht niet behoren tot het katholieke en Franse genie.
Eerwaarde broeders, we hebben lang geaarzeld om in het openbaar en plechtig onze gedachten over de Sillon te uiten. Uw zorgen moesten worden toegevoegd aan die van ons, voordat we besloten om dat te doen. Want Wij houden van de dappere jongeren die zich onder de vlag van Sillon hebben aangemeld, en wij geloven dat zij in veel opzichten lof en bewondering verdienen. We houden van zijn leiders, in wie we graag hoge zielen herkennen, superieur aan vulgaire passies en bezield door het nobelste enthousiasme voor het goede. U hebt ze gezien, Eerwaarde Broeders, doordrongen van een scherp gevoel voor menselijke broederschap, die zich uitstrekte tot degenen die werken en lijden om hen op te voeden, gesteund in hun toewijding door hun liefde voor Jezus Christus en de voorbeeldige praktijk van de religie.