
15 april 1993
INTERPRETATIE VAN DE BIJBEL IN DE KERK | |||
► | Hermeneutische kwesties | ||
► | Betekenis van de geïnspireerde Schrift |
In reactie op deze veelheid aan betekenissen hangt de historisch-kritische methode min of meer openlijk de stelling aan van één enkele betekenis: een tekst kan niet tegelijk verschillende betekenissen hebben. Heel het streven van de historisch-kritische exegese is gericht op het vaststellen wat ‘de’ precieze betekenis is van een bepaalde Bijbeltekst binnen de omstandigheden van zijn ontstaan. Maar deze stelling komt tegenwoordig in botsing met de conclusies van de taalwetenschappen en de verschillende soorten van filosofische hermeneutiek; beide stellen dat op schrift gestelde teksten een veelheid aan betekenissen hebben.
Het is geen eenvoudig probleem, en het
geldt niet op dezelfde wijze voor alle teksten: historische verhalen,
parabels, godsspraken, wetten, spreuken, gebeden, lofzangen, enzovoorts.
Hoewel wij beseffen dat er een grote verscheidenheid aan opvattingen
is, kunnen we toch enige algemene beginselen aangeven.