![](skins/rkdocs1/view/images/logo.png)
H. Paus Johannes Paulus II - 25 april 1979
Daarom heeft de Kerk in het westen boven andere vertalingen de voorkeur gegeven aan die welke gewoonlijk de vulgaat wordt genoemd en die voor het grootste deel door de voortreffelijke leraar, de heilige Hieronymus, tot stand is gebracht en 'door het gebruik van zoveel eeuwen in de Kerk is beproefd' Concilie van Trente, 4e Zitting - Decreet over de Vulgaat uitgave van de Bijbel en de manier van uitleg van de Heilige Schrift, Sessio IV - Recipitur vulgata editio Bibliae praescribiturque modus interpretandi Sacram Scripturam (8 apr 1546), 1 Een bewijs voor deze buitengewone achting is ook haar zorg op kritische wijze een tekst gereed te maken, door een uitgave namelijk, welke volgens de strengste wetenschappelijke normen is voorbereid door de monniken van de abdij van de heilige Hieronymus in de stad (Rome), welke door onze voorganger Pius XI, zaliger gedachtenis, daartoe is gesticht. Vgl. Paus Pius XI, Apostolische Constitutie, Over Bijbelinstituten, Inter praecipuas (15 juni 1933). A.A.S. XXVI, 1934, blz. 85 vv.