• Database vol kerkelijke documenten
  • Geloofsverdieping
  • Volledig in het Nederlands
  • Beheerd door vrijwilligers

Zoeken in kerkelijke documenten en berichten

x

Het verdient aanbeveling dat men voor ieder taalgebied maar één versie van de liturgische boeken en de andere liturgische teksten gebruikt na gemeenschappelijk overleg tussen de bisschoppen van de gebieden waar dezelfde taal gesproken wordt. Vgl. Congregatie voor de Eredienst en de Sacramenten, De unica interpretatione textuum liturgicorum (6 feb 1970) Vgl. Concilium ter uitvoering van de Constitutie heilige liturgie, Instructie voor de uitvoering van de Constitutie over de heilige Liturgie, Inter Oecumenici (26 sept 1964), 40. c Als dit wegens omstandigheden werkelijk niet kan, moeten de afzonderlijke Bisschoppenconferenties na voorafgaand overleg met de Apostolische Stoel besluiten dat ofwel een vertaling die men reeds heeft, moet worden aangepast of dat een nieuwe moet worden gemaakt. In beide gevallen moet erkenning (recognitio) van de akten worden aangevraagd bij de Congregatie voor de goddelijke Eredienst en de Regeling van de Sacramenten.

Als het over de orde van dienst van de mis gaat of over die delen van de heilige liturgie, die om directe deelname van het volk vragen, dient men maar één vertaling in een bepaalde taal te hebben, Vgl. Congregatie voor de Eredienst en de Sacramenten, De unica interpretatione textuum liturgicorum (6 feb 1970) tenzij in afzonderlijke gevallen anders wordt voorzien.

Teksten die voor meerdere Conferenties gemeenschappelijk zijn zoals boven onder de nrs. 87-88, moeten volgens voorschrift door alle afzonderlijke Bisschoppenconferenties, die de teksten moeten gebruiken, worden goedgekeurd, voordat een confirmatie (bevestiging) van deze teksten door de Apostolische Stoel verleend kan worden. Vgl. Congregatie voor de Eredienst en de Sacramenten, De unica interpretatione textuum liturgicorum (6 feb 1970)
Met verschuldigde eerbied voor de katholieke tradities en voor alle beginselen en normen die in deze Instructie staan, is, waar dat mogelijk is, een bepaalde geschikte verbinding of coördinatie uiterst wenselijk tussen vertalingen die bestemd zijn voor gemeenschappelijk gebruik in de verschillende ritussen van de katholieke Kerk, vooral wat betreft de teksten van de heilige Schrift. De bisschoppen van de Latijnse Kerk dienen dit te bevorderen in een geest van meegaande en broederlijke samenwerking.
Dezelfde overeenstemming is ook wenselijk met de afzonderlijke niet katholieke Oosterse Kerken of met de leiding van de protestantse kerkelijke gemeenschappen Vgl. 2e Vaticaans Concilie, Constitutie, Over de Goddelijke openbaring, Dei Verbum (18 nov 1965), 22 Vgl. Wetboek, Codex van het Canonieke recht, Codex Iuris Canonici (25 jan 1983), 825. § 2 Vgl. Pauselijke Raad ter bevordering vd Eenheid vd Christenen, Richtlijnen voor de toepassing van de beginselen en normen inzake de oecumenische beweging, Oecumenisch Directorium (25 mrt 1993), 183-185.187 Vgl. 2e Vaticaans Concilie, Constitutie, Over de Goddelijke openbaring, Dei Verbum (18 nov 1965), 655. § 1als het maar niet gaat over een liturgische tekst die betrekking heeft op doctrinaire zaken waarover men het tot nog toe niet eens is en als de betreffende Kerken of kerkelijke gemeenschappen maar een voldoende aantal volgelingen hebben, en als zij met wie men overlegt, maar werkelijk als vertegenwoordigers van die kerkelijke gemeenschappen fungeren. Om gevaar van ergernis of verwarring onder de gelovigen geheel en al te vermijden, moet de katholieke Kerk bij dergelijke vormen van samenwerking haar volledige vrijheid, ook civielrechtelijk, blijven behouden.

Document

Naam: LITURGIAM AUTHENTICAM
Het gebruik van de volkstaal in de uitgaven van de Romeinse Liturgie
Vijfde instructie "betreffende de juiste uitvoering van de Constitutie over de Liturgie van het Tweede Vaticaans Concilie" (bij art. 36)
Soort: Congregatie voor de Eredienst en de Sacramenten
Auteur: Georgius A. Kard. Medina Estévez
Datum: 28 maart 2001
Copyrights: © 2002, NRL, Zeist
Bewerkt: 7 november 2019

Referenties naar dit document

Opties

Internetadres
Print deze pagina
Dit document bestellen
Startpagina van dit document
Inhoudsopgave van dit document
Referenties naar dit document
Referenties vanuit dit document
RK Documenten wordt mogelijk gemaakt door donaties van gebruikers.
© 1999 - 2024, Stg. InterKerk, Schiedam, test