Robertus Kard. Sarah - 1 oktober 2017
Hieronder treft u een overzicht van alle referenties vanuit dit document.
Het document zelf vindt u hier.
Alineanummer van dit document van waaruit gerefereerd wordt, wordt tussen haakjes weergegeven.
HEILIGE VADER
► Paus Franciscus
► Motu Proprio
► Paus Franciscus - Motu Proprio
Magnum Principium
Waarbij canon 838 van het Kerkelijk Wetboek gewijzigd wordt
(3 september 2017) (1 resultaat)
Referentie naar volledig document vanuit alinea's: Congregatie voor de Eredienst en de Sacramenten
Nederige bijdrage tot een beter en accurater begrip van het Motu Proprio Magnum Principium
De “recognitio” van aanpassingen en “confirmatio” van vertalingen in canon 838
(1 oktober 2017), Congregatie voor de Eredienst en de Sacramenten
Nederige bijdrage tot een beter en accurater begrip van het Motu Proprio Magnum Principium
De “recognitio” van aanpassingen en “confirmatio” van vertalingen in canon 838
(1 oktober 2017), Congregatie voor de Eredienst en de Sacramenten
Nederige bijdrage tot een beter en accurater begrip van het Motu Proprio Magnum Principium
De “recognitio” van aanpassingen en “confirmatio” van vertalingen in canon 838
(1 oktober 2017)
Magnum Principium
Waarbij canon 838 van het Kerkelijk Wetboek gewijzigd wordt
(3 september 2017) (1 resultaat)
Referentie naar volledig document vanuit alinea's: Congregatie voor de Eredienst en de Sacramenten
Nederige bijdrage tot een beter en accurater begrip van het Motu Proprio Magnum Principium
De “recognitio” van aanpassingen en “confirmatio” van vertalingen in canon 838
(1 oktober 2017), Congregatie voor de Eredienst en de Sacramenten
Nederige bijdrage tot een beter en accurater begrip van het Motu Proprio Magnum Principium
De “recognitio” van aanpassingen en “confirmatio” van vertalingen in canon 838
(1 oktober 2017), Congregatie voor de Eredienst en de Sacramenten
Nederige bijdrage tot een beter en accurater begrip van het Motu Proprio Magnum Principium
De “recognitio” van aanpassingen en “confirmatio” van vertalingen in canon 838
(1 oktober 2017)
CURIE
► Consilium ter uitvoering van de Constitutie heilige liturgie
► Concilium ter uitvoering van de Constitutie heilige liturgie
Comme le prevoit
Over de vertalingen van liturgische teksten voor gemeenschapsvieringen (25 januari 1969) (1 resultaat)
Referentie naar volledig document vanuit alinea: Congregatie voor de Eredienst en de Sacramenten
Nederige bijdrage tot een beter en accurater begrip van het Motu Proprio Magnum Principium
De “recognitio” van aanpassingen en “confirmatio” van vertalingen in canon 838
(1 oktober 2017)
► Congregatie voor de Eredienst en de SacramentenComme le prevoit
Over de vertalingen van liturgische teksten voor gemeenschapsvieringen (25 januari 1969) (1 resultaat)
Referentie naar volledig document vanuit alinea: Congregatie voor de Eredienst en de Sacramenten
Nederige bijdrage tot een beter en accurater begrip van het Motu Proprio Magnum Principium
De “recognitio” van aanpassingen en “confirmatio” van vertalingen in canon 838
(1 oktober 2017)
► Congregatie voor de Eredienst en de Sacramenten
Liturgiam Authenticam
Het gebruik van de volkstaal in de uitgaven van de Romeinse LiturgieVijfde instructie betreffende de juiste uitvoering van de Constitutie over de Liturgie van het Tweede Vaticaans Concilie (bij art. 36)
(28 maart 2001) (7 resultaten)
Referentie naar volledig document vanuit alinea's: Congregatie voor de Eredienst en de Sacramenten
Nederige bijdrage tot een beter en accurater begrip van het Motu Proprio Magnum Principium
De “recognitio” van aanpassingen en “confirmatio” van vertalingen in canon 838
(1 oktober 2017), Congregatie voor de Eredienst en de Sacramenten
Nederige bijdrage tot een beter en accurater begrip van het Motu Proprio Magnum Principium
De “recognitio” van aanpassingen en “confirmatio” van vertalingen in canon 838
(1 oktober 2017), Congregatie voor de Eredienst en de Sacramenten
Nederige bijdrage tot een beter en accurater begrip van het Motu Proprio Magnum Principium
De “recognitio” van aanpassingen en “confirmatio” van vertalingen in canon 838
(1 oktober 2017)
Alinea's Congregatie voor de Eredienst en de Sacramenten
Liturgiam Authenticam
Het gebruik van de volkstaal in de uitgaven van de Romeinse LiturgieVijfde instructie betreffende de juiste uitvoering van de Constitutie over de Liturgie van het Tweede Vaticaans Concilie (bij art. 36)
(28 maart 2001) (Congregatie voor de Eredienst en de Sacramenten
Nederige bijdrage tot een beter en accurater begrip van het Motu Proprio Magnum Principium
De “recognitio” van aanpassingen en “confirmatio” van vertalingen in canon 838
(1 oktober 2017)), Congregatie voor de Eredienst en de Sacramenten
Liturgiam Authenticam
Het gebruik van de volkstaal in de uitgaven van de Romeinse LiturgieVijfde instructie betreffende de juiste uitvoering van de Constitutie over de Liturgie van het Tweede Vaticaans Concilie (bij art. 36)
(28 maart 2001) (Congregatie voor de Eredienst en de Sacramenten
Nederige bijdrage tot een beter en accurater begrip van het Motu Proprio Magnum Principium
De “recognitio” van aanpassingen en “confirmatio” van vertalingen in canon 838
(1 oktober 2017)), Congregatie voor de Eredienst en de Sacramenten
Liturgiam Authenticam
Het gebruik van de volkstaal in de uitgaven van de Romeinse LiturgieVijfde instructie betreffende de juiste uitvoering van de Constitutie over de Liturgie van het Tweede Vaticaans Concilie (bij art. 36)
(28 maart 2001) (Congregatie voor de Eredienst en de Sacramenten
Nederige bijdrage tot een beter en accurater begrip van het Motu Proprio Magnum Principium
De “recognitio” van aanpassingen en “confirmatio” van vertalingen in canon 838
(1 oktober 2017)), Congregatie voor de Eredienst en de Sacramenten
Liturgiam Authenticam
Het gebruik van de volkstaal in de uitgaven van de Romeinse LiturgieVijfde instructie betreffende de juiste uitvoering van de Constitutie over de Liturgie van het Tweede Vaticaans Concilie (bij art. 36)
(28 maart 2001) (Congregatie voor de Eredienst en de Sacramenten
Nederige bijdrage tot een beter en accurater begrip van het Motu Proprio Magnum Principium
De “recognitio” van aanpassingen en “confirmatio” van vertalingen in canon 838
(1 oktober 2017)), Congregatie voor de Eredienst en de Sacramenten
Liturgiam Authenticam
Het gebruik van de volkstaal in de uitgaven van de Romeinse LiturgieVijfde instructie betreffende de juiste uitvoering van de Constitutie over de Liturgie van het Tweede Vaticaans Concilie (bij art. 36)
(28 maart 2001) (Congregatie voor de Eredienst en de Sacramenten
Nederige bijdrage tot een beter en accurater begrip van het Motu Proprio Magnum Principium
De “recognitio” van aanpassingen en “confirmatio” van vertalingen in canon 838
(1 oktober 2017)), Congregatie voor de Eredienst en de Sacramenten
Liturgiam Authenticam
Het gebruik van de volkstaal in de uitgaven van de Romeinse LiturgieVijfde instructie betreffende de juiste uitvoering van de Constitutie over de Liturgie van het Tweede Vaticaans Concilie (bij art. 36)
(28 maart 2001) (Congregatie voor de Eredienst en de Sacramenten
Nederige bijdrage tot een beter en accurater begrip van het Motu Proprio Magnum Principium
De “recognitio” van aanpassingen en “confirmatio” van vertalingen in canon 838
(1 oktober 2017))
Liturgiam Authenticam
Het gebruik van de volkstaal in de uitgaven van de Romeinse LiturgieVijfde instructie betreffende de juiste uitvoering van de Constitutie over de Liturgie van het Tweede Vaticaans Concilie (bij art. 36)
(28 maart 2001) (7 resultaten)
Referentie naar volledig document vanuit alinea's: Congregatie voor de Eredienst en de Sacramenten
Nederige bijdrage tot een beter en accurater begrip van het Motu Proprio Magnum Principium
De “recognitio” van aanpassingen en “confirmatio” van vertalingen in canon 838
(1 oktober 2017), Congregatie voor de Eredienst en de Sacramenten
Nederige bijdrage tot een beter en accurater begrip van het Motu Proprio Magnum Principium
De “recognitio” van aanpassingen en “confirmatio” van vertalingen in canon 838
(1 oktober 2017), Congregatie voor de Eredienst en de Sacramenten
Nederige bijdrage tot een beter en accurater begrip van het Motu Proprio Magnum Principium
De “recognitio” van aanpassingen en “confirmatio” van vertalingen in canon 838
(1 oktober 2017)
Alinea's Congregatie voor de Eredienst en de Sacramenten
Liturgiam Authenticam
Het gebruik van de volkstaal in de uitgaven van de Romeinse LiturgieVijfde instructie betreffende de juiste uitvoering van de Constitutie over de Liturgie van het Tweede Vaticaans Concilie (bij art. 36)
(28 maart 2001) (Congregatie voor de Eredienst en de Sacramenten
Nederige bijdrage tot een beter en accurater begrip van het Motu Proprio Magnum Principium
De “recognitio” van aanpassingen en “confirmatio” van vertalingen in canon 838
(1 oktober 2017)), Congregatie voor de Eredienst en de Sacramenten
Liturgiam Authenticam
Het gebruik van de volkstaal in de uitgaven van de Romeinse LiturgieVijfde instructie betreffende de juiste uitvoering van de Constitutie over de Liturgie van het Tweede Vaticaans Concilie (bij art. 36)
(28 maart 2001) (Congregatie voor de Eredienst en de Sacramenten
Nederige bijdrage tot een beter en accurater begrip van het Motu Proprio Magnum Principium
De “recognitio” van aanpassingen en “confirmatio” van vertalingen in canon 838
(1 oktober 2017)), Congregatie voor de Eredienst en de Sacramenten
Liturgiam Authenticam
Het gebruik van de volkstaal in de uitgaven van de Romeinse LiturgieVijfde instructie betreffende de juiste uitvoering van de Constitutie over de Liturgie van het Tweede Vaticaans Concilie (bij art. 36)
(28 maart 2001) (Congregatie voor de Eredienst en de Sacramenten
Nederige bijdrage tot een beter en accurater begrip van het Motu Proprio Magnum Principium
De “recognitio” van aanpassingen en “confirmatio” van vertalingen in canon 838
(1 oktober 2017)), Congregatie voor de Eredienst en de Sacramenten
Liturgiam Authenticam
Het gebruik van de volkstaal in de uitgaven van de Romeinse LiturgieVijfde instructie betreffende de juiste uitvoering van de Constitutie over de Liturgie van het Tweede Vaticaans Concilie (bij art. 36)
(28 maart 2001) (Congregatie voor de Eredienst en de Sacramenten
Nederige bijdrage tot een beter en accurater begrip van het Motu Proprio Magnum Principium
De “recognitio” van aanpassingen en “confirmatio” van vertalingen in canon 838
(1 oktober 2017)), Congregatie voor de Eredienst en de Sacramenten
Liturgiam Authenticam
Het gebruik van de volkstaal in de uitgaven van de Romeinse LiturgieVijfde instructie betreffende de juiste uitvoering van de Constitutie over de Liturgie van het Tweede Vaticaans Concilie (bij art. 36)
(28 maart 2001) (Congregatie voor de Eredienst en de Sacramenten
Nederige bijdrage tot een beter en accurater begrip van het Motu Proprio Magnum Principium
De “recognitio” van aanpassingen en “confirmatio” van vertalingen in canon 838
(1 oktober 2017)), Congregatie voor de Eredienst en de Sacramenten
Liturgiam Authenticam
Het gebruik van de volkstaal in de uitgaven van de Romeinse LiturgieVijfde instructie betreffende de juiste uitvoering van de Constitutie over de Liturgie van het Tweede Vaticaans Concilie (bij art. 36)
(28 maart 2001) (Congregatie voor de Eredienst en de Sacramenten
Nederige bijdrage tot een beter en accurater begrip van het Motu Proprio Magnum Principium
De “recognitio” van aanpassingen en “confirmatio” van vertalingen in canon 838
(1 oktober 2017))
► Congregatie voor de Eredienst en de Sacramenten
Brief over de interpretatie van Magnum Principium (26 september 2017) (1 resultaat)
Referentie naar volledig document vanuit alinea's: Congregatie voor de Eredienst en de Sacramenten
Nederige bijdrage tot een beter en accurater begrip van het Motu Proprio Magnum Principium
De “recognitio” van aanpassingen en “confirmatio” van vertalingen in canon 838
(1 oktober 2017), Congregatie voor de Eredienst en de Sacramenten
Nederige bijdrage tot een beter en accurater begrip van het Motu Proprio Magnum Principium
De “recognitio” van aanpassingen en “confirmatio” van vertalingen in canon 838
(1 oktober 2017)
Brief over de interpretatie van Magnum Principium (26 september 2017) (1 resultaat)
Referentie naar volledig document vanuit alinea's: Congregatie voor de Eredienst en de Sacramenten
Nederige bijdrage tot een beter en accurater begrip van het Motu Proprio Magnum Principium
De “recognitio” van aanpassingen en “confirmatio” van vertalingen in canon 838
(1 oktober 2017), Congregatie voor de Eredienst en de Sacramenten
Nederige bijdrage tot een beter en accurater begrip van het Motu Proprio Magnum Principium
De “recognitio” van aanpassingen en “confirmatio” van vertalingen in canon 838
(1 oktober 2017)
► Congregatie voor de Eredienst en de Sacramenten
Het Motu Proprio Magnum Principium - Een leessleutel
Commentaar bij het Motu Proprio Magnum Principium
(3 september 2017) (1 resultaat)
Referentie naar volledig document vanuit alinea: Congregatie voor de Eredienst en de Sacramenten
Nederige bijdrage tot een beter en accurater begrip van het Motu Proprio Magnum Principium
De “recognitio” van aanpassingen en “confirmatio” van vertalingen in canon 838
(1 oktober 2017)
Het Motu Proprio Magnum Principium - Een leessleutel
Commentaar bij het Motu Proprio Magnum Principium
(3 september 2017) (1 resultaat)
Referentie naar volledig document vanuit alinea: Congregatie voor de Eredienst en de Sacramenten
Nederige bijdrage tot een beter en accurater begrip van het Motu Proprio Magnum Principium
De “recognitio” van aanpassingen en “confirmatio” van vertalingen in canon 838
(1 oktober 2017)
► Congregatie voor de Eredienst en de Sacramenten
Institutio Generalis Missalis Romani
Algemeen Statuut van het Romeins Missaal - Editio typica tertio 2002 / emendata 2008
(18 maart 2002) (14 resultaten)
Alinea's Congregatie voor de Eredienst en de Sacramenten
Institutio Generalis Missalis Romani
Algemeen Statuut van het Romeins Missaal - Editio typica tertio 2002 / emendata 2008
(18 maart 2002) (Congregatie voor de Eredienst en de Sacramenten
Nederige bijdrage tot een beter en accurater begrip van het Motu Proprio Magnum Principium
De “recognitio” van aanpassingen en “confirmatio” van vertalingen in canon 838
(1 oktober 2017)), Congregatie voor de Eredienst en de Sacramenten
Institutio Generalis Missalis Romani
Algemeen Statuut van het Romeins Missaal - Editio typica tertio 2002 / emendata 2008
(18 maart 2002) (Congregatie voor de Eredienst en de Sacramenten
Nederige bijdrage tot een beter en accurater begrip van het Motu Proprio Magnum Principium
De “recognitio” van aanpassingen en “confirmatio” van vertalingen in canon 838
(1 oktober 2017)), Congregatie voor de Eredienst en de Sacramenten
Institutio Generalis Missalis Romani
Algemeen Statuut van het Romeins Missaal - Editio typica tertio 2002 / emendata 2008
(18 maart 2002) (Congregatie voor de Eredienst en de Sacramenten
Nederige bijdrage tot een beter en accurater begrip van het Motu Proprio Magnum Principium
De “recognitio” van aanpassingen en “confirmatio” van vertalingen in canon 838
(1 oktober 2017)), Congregatie voor de Eredienst en de Sacramenten
Institutio Generalis Missalis Romani
Algemeen Statuut van het Romeins Missaal - Editio typica tertio 2002 / emendata 2008
(18 maart 2002) (Congregatie voor de Eredienst en de Sacramenten
Nederige bijdrage tot een beter en accurater begrip van het Motu Proprio Magnum Principium
De “recognitio” van aanpassingen en “confirmatio” van vertalingen in canon 838
(1 oktober 2017)), Congregatie voor de Eredienst en de Sacramenten
Institutio Generalis Missalis Romani
Algemeen Statuut van het Romeins Missaal - Editio typica tertio 2002 / emendata 2008
(18 maart 2002) (Congregatie voor de Eredienst en de Sacramenten
Nederige bijdrage tot een beter en accurater begrip van het Motu Proprio Magnum Principium
De “recognitio” van aanpassingen en “confirmatio” van vertalingen in canon 838
(1 oktober 2017)), Congregatie voor de Eredienst en de Sacramenten
Institutio Generalis Missalis Romani
Algemeen Statuut van het Romeins Missaal - Editio typica tertio 2002 / emendata 2008
(18 maart 2002) (Congregatie voor de Eredienst en de Sacramenten
Nederige bijdrage tot een beter en accurater begrip van het Motu Proprio Magnum Principium
De “recognitio” van aanpassingen en “confirmatio” van vertalingen in canon 838
(1 oktober 2017)), Congregatie voor de Eredienst en de Sacramenten
Institutio Generalis Missalis Romani
Algemeen Statuut van het Romeins Missaal - Editio typica tertio 2002 / emendata 2008
(18 maart 2002) (Congregatie voor de Eredienst en de Sacramenten
Nederige bijdrage tot een beter en accurater begrip van het Motu Proprio Magnum Principium
De “recognitio” van aanpassingen en “confirmatio” van vertalingen in canon 838
(1 oktober 2017)), Congregatie voor de Eredienst en de Sacramenten
Institutio Generalis Missalis Romani
Algemeen Statuut van het Romeins Missaal - Editio typica tertio 2002 / emendata 2008
(18 maart 2002) (Congregatie voor de Eredienst en de Sacramenten
Nederige bijdrage tot een beter en accurater begrip van het Motu Proprio Magnum Principium
De “recognitio” van aanpassingen en “confirmatio” van vertalingen in canon 838
(1 oktober 2017)), Congregatie voor de Eredienst en de Sacramenten
Institutio Generalis Missalis Romani
Algemeen Statuut van het Romeins Missaal - Editio typica tertio 2002 / emendata 2008
(18 maart 2002) (Congregatie voor de Eredienst en de Sacramenten
Nederige bijdrage tot een beter en accurater begrip van het Motu Proprio Magnum Principium
De “recognitio” van aanpassingen en “confirmatio” van vertalingen in canon 838
(1 oktober 2017)), Congregatie voor de Eredienst en de Sacramenten
Institutio Generalis Missalis Romani
Algemeen Statuut van het Romeins Missaal - Editio typica tertio 2002 / emendata 2008
(18 maart 2002) (Congregatie voor de Eredienst en de Sacramenten
Nederige bijdrage tot een beter en accurater begrip van het Motu Proprio Magnum Principium
De “recognitio” van aanpassingen en “confirmatio” van vertalingen in canon 838
(1 oktober 2017)), Congregatie voor de Eredienst en de Sacramenten
Institutio Generalis Missalis Romani
Algemeen Statuut van het Romeins Missaal - Editio typica tertio 2002 / emendata 2008
(18 maart 2002) (Congregatie voor de Eredienst en de Sacramenten
Nederige bijdrage tot een beter en accurater begrip van het Motu Proprio Magnum Principium
De “recognitio” van aanpassingen en “confirmatio” van vertalingen in canon 838
(1 oktober 2017)), Congregatie voor de Eredienst en de Sacramenten
Institutio Generalis Missalis Romani
Algemeen Statuut van het Romeins Missaal - Editio typica tertio 2002 / emendata 2008
(18 maart 2002) (Congregatie voor de Eredienst en de Sacramenten
Nederige bijdrage tot een beter en accurater begrip van het Motu Proprio Magnum Principium
De “recognitio” van aanpassingen en “confirmatio” van vertalingen in canon 838
(1 oktober 2017)), Congregatie voor de Eredienst en de Sacramenten
Institutio Generalis Missalis Romani
Algemeen Statuut van het Romeins Missaal - Editio typica tertio 2002 / emendata 2008
(18 maart 2002) (Congregatie voor de Eredienst en de Sacramenten
Nederige bijdrage tot een beter en accurater begrip van het Motu Proprio Magnum Principium
De “recognitio” van aanpassingen en “confirmatio” van vertalingen in canon 838
(1 oktober 2017)), Congregatie voor de Eredienst en de Sacramenten
Institutio Generalis Missalis Romani
Algemeen Statuut van het Romeins Missaal - Editio typica tertio 2002 / emendata 2008
(18 maart 2002) (Congregatie voor de Eredienst en de Sacramenten
Nederige bijdrage tot een beter en accurater begrip van het Motu Proprio Magnum Principium
De “recognitio” van aanpassingen en “confirmatio” van vertalingen in canon 838
(1 oktober 2017))
► Pauselijke Raad voor WetstekstenInstitutio Generalis Missalis Romani
Algemeen Statuut van het Romeins Missaal - Editio typica tertio 2002 / emendata 2008
(18 maart 2002) (14 resultaten)
Alinea's Congregatie voor de Eredienst en de Sacramenten
Institutio Generalis Missalis Romani
Algemeen Statuut van het Romeins Missaal - Editio typica tertio 2002 / emendata 2008
(18 maart 2002) (Congregatie voor de Eredienst en de Sacramenten
Nederige bijdrage tot een beter en accurater begrip van het Motu Proprio Magnum Principium
De “recognitio” van aanpassingen en “confirmatio” van vertalingen in canon 838
(1 oktober 2017)), Congregatie voor de Eredienst en de Sacramenten
Institutio Generalis Missalis Romani
Algemeen Statuut van het Romeins Missaal - Editio typica tertio 2002 / emendata 2008
(18 maart 2002) (Congregatie voor de Eredienst en de Sacramenten
Nederige bijdrage tot een beter en accurater begrip van het Motu Proprio Magnum Principium
De “recognitio” van aanpassingen en “confirmatio” van vertalingen in canon 838
(1 oktober 2017)), Congregatie voor de Eredienst en de Sacramenten
Institutio Generalis Missalis Romani
Algemeen Statuut van het Romeins Missaal - Editio typica tertio 2002 / emendata 2008
(18 maart 2002) (Congregatie voor de Eredienst en de Sacramenten
Nederige bijdrage tot een beter en accurater begrip van het Motu Proprio Magnum Principium
De “recognitio” van aanpassingen en “confirmatio” van vertalingen in canon 838
(1 oktober 2017)), Congregatie voor de Eredienst en de Sacramenten
Institutio Generalis Missalis Romani
Algemeen Statuut van het Romeins Missaal - Editio typica tertio 2002 / emendata 2008
(18 maart 2002) (Congregatie voor de Eredienst en de Sacramenten
Nederige bijdrage tot een beter en accurater begrip van het Motu Proprio Magnum Principium
De “recognitio” van aanpassingen en “confirmatio” van vertalingen in canon 838
(1 oktober 2017)), Congregatie voor de Eredienst en de Sacramenten
Institutio Generalis Missalis Romani
Algemeen Statuut van het Romeins Missaal - Editio typica tertio 2002 / emendata 2008
(18 maart 2002) (Congregatie voor de Eredienst en de Sacramenten
Nederige bijdrage tot een beter en accurater begrip van het Motu Proprio Magnum Principium
De “recognitio” van aanpassingen en “confirmatio” van vertalingen in canon 838
(1 oktober 2017)), Congregatie voor de Eredienst en de Sacramenten
Institutio Generalis Missalis Romani
Algemeen Statuut van het Romeins Missaal - Editio typica tertio 2002 / emendata 2008
(18 maart 2002) (Congregatie voor de Eredienst en de Sacramenten
Nederige bijdrage tot een beter en accurater begrip van het Motu Proprio Magnum Principium
De “recognitio” van aanpassingen en “confirmatio” van vertalingen in canon 838
(1 oktober 2017)), Congregatie voor de Eredienst en de Sacramenten
Institutio Generalis Missalis Romani
Algemeen Statuut van het Romeins Missaal - Editio typica tertio 2002 / emendata 2008
(18 maart 2002) (Congregatie voor de Eredienst en de Sacramenten
Nederige bijdrage tot een beter en accurater begrip van het Motu Proprio Magnum Principium
De “recognitio” van aanpassingen en “confirmatio” van vertalingen in canon 838
(1 oktober 2017)), Congregatie voor de Eredienst en de Sacramenten
Institutio Generalis Missalis Romani
Algemeen Statuut van het Romeins Missaal - Editio typica tertio 2002 / emendata 2008
(18 maart 2002) (Congregatie voor de Eredienst en de Sacramenten
Nederige bijdrage tot een beter en accurater begrip van het Motu Proprio Magnum Principium
De “recognitio” van aanpassingen en “confirmatio” van vertalingen in canon 838
(1 oktober 2017)), Congregatie voor de Eredienst en de Sacramenten
Institutio Generalis Missalis Romani
Algemeen Statuut van het Romeins Missaal - Editio typica tertio 2002 / emendata 2008
(18 maart 2002) (Congregatie voor de Eredienst en de Sacramenten
Nederige bijdrage tot een beter en accurater begrip van het Motu Proprio Magnum Principium
De “recognitio” van aanpassingen en “confirmatio” van vertalingen in canon 838
(1 oktober 2017)), Congregatie voor de Eredienst en de Sacramenten
Institutio Generalis Missalis Romani
Algemeen Statuut van het Romeins Missaal - Editio typica tertio 2002 / emendata 2008
(18 maart 2002) (Congregatie voor de Eredienst en de Sacramenten
Nederige bijdrage tot een beter en accurater begrip van het Motu Proprio Magnum Principium
De “recognitio” van aanpassingen en “confirmatio” van vertalingen in canon 838
(1 oktober 2017)), Congregatie voor de Eredienst en de Sacramenten
Institutio Generalis Missalis Romani
Algemeen Statuut van het Romeins Missaal - Editio typica tertio 2002 / emendata 2008
(18 maart 2002) (Congregatie voor de Eredienst en de Sacramenten
Nederige bijdrage tot een beter en accurater begrip van het Motu Proprio Magnum Principium
De “recognitio” van aanpassingen en “confirmatio” van vertalingen in canon 838
(1 oktober 2017)), Congregatie voor de Eredienst en de Sacramenten
Institutio Generalis Missalis Romani
Algemeen Statuut van het Romeins Missaal - Editio typica tertio 2002 / emendata 2008
(18 maart 2002) (Congregatie voor de Eredienst en de Sacramenten
Nederige bijdrage tot een beter en accurater begrip van het Motu Proprio Magnum Principium
De “recognitio” van aanpassingen en “confirmatio” van vertalingen in canon 838
(1 oktober 2017)), Congregatie voor de Eredienst en de Sacramenten
Institutio Generalis Missalis Romani
Algemeen Statuut van het Romeins Missaal - Editio typica tertio 2002 / emendata 2008
(18 maart 2002) (Congregatie voor de Eredienst en de Sacramenten
Nederige bijdrage tot een beter en accurater begrip van het Motu Proprio Magnum Principium
De “recognitio” van aanpassingen en “confirmatio” van vertalingen in canon 838
(1 oktober 2017)), Congregatie voor de Eredienst en de Sacramenten
Institutio Generalis Missalis Romani
Algemeen Statuut van het Romeins Missaal - Editio typica tertio 2002 / emendata 2008
(18 maart 2002) (Congregatie voor de Eredienst en de Sacramenten
Nederige bijdrage tot een beter en accurater begrip van het Motu Proprio Magnum Principium
De “recognitio” van aanpassingen en “confirmatio” van vertalingen in canon 838
(1 oktober 2017))
► Pauselijke Raad voor Wetsteksten
X. La natura giuridica e l’estensione della «recognitio» della Santa Sede (28 april 2006) (1 resultaat)
Referentie naar volledig document vanuit alinea: Congregatie voor de Eredienst en de Sacramenten
Nederige bijdrage tot een beter en accurater begrip van het Motu Proprio Magnum Principium
De “recognitio” van aanpassingen en “confirmatio” van vertalingen in canon 838
(1 oktober 2017)
X. La natura giuridica e l’estensione della «recognitio» della Santa Sede (28 april 2006) (1 resultaat)
Referentie naar volledig document vanuit alinea: Congregatie voor de Eredienst en de Sacramenten
Nederige bijdrage tot een beter en accurater begrip van het Motu Proprio Magnum Principium
De “recognitio” van aanpassingen en “confirmatio” van vertalingen in canon 838
(1 oktober 2017)
CANONIEK RECHT
► Wetboeken
► Wetboek
Codex Iuris Canonici
Codex van het Canonieke recht
(25 januari 1983) (5 resultaten)
Referentie naar volledig document vanuit alinea's: Congregatie voor de Eredienst en de Sacramenten
Nederige bijdrage tot een beter en accurater begrip van het Motu Proprio Magnum Principium
De “recognitio” van aanpassingen en “confirmatio” van vertalingen in canon 838
(1 oktober 2017), Congregatie voor de Eredienst en de Sacramenten
Nederige bijdrage tot een beter en accurater begrip van het Motu Proprio Magnum Principium
De “recognitio” van aanpassingen en “confirmatio” van vertalingen in canon 838
(1 oktober 2017), Congregatie voor de Eredienst en de Sacramenten
Nederige bijdrage tot een beter en accurater begrip van het Motu Proprio Magnum Principium
De “recognitio” van aanpassingen en “confirmatio” van vertalingen in canon 838
(1 oktober 2017)
Alinea's Wetboek
Codex Iuris Canonici
Codex van het Canonieke recht
(25 januari 1983) (Congregatie voor de Eredienst en de Sacramenten
Nederige bijdrage tot een beter en accurater begrip van het Motu Proprio Magnum Principium
De “recognitio” van aanpassingen en “confirmatio” van vertalingen in canon 838
(1 oktober 2017)), Wetboek
Codex Iuris Canonici
Codex van het Canonieke recht
(25 januari 1983) (Congregatie voor de Eredienst en de Sacramenten
Nederige bijdrage tot een beter en accurater begrip van het Motu Proprio Magnum Principium
De “recognitio” van aanpassingen en “confirmatio” van vertalingen in canon 838
(1 oktober 2017)), Wetboek
Codex Iuris Canonici
Codex van het Canonieke recht
(25 januari 1983) (Congregatie voor de Eredienst en de Sacramenten
Nederige bijdrage tot een beter en accurater begrip van het Motu Proprio Magnum Principium
De “recognitio” van aanpassingen en “confirmatio” van vertalingen in canon 838
(1 oktober 2017)), Wetboek
Codex Iuris Canonici
Codex van het Canonieke recht
(25 januari 1983) (Congregatie voor de Eredienst en de Sacramenten
Nederige bijdrage tot een beter en accurater begrip van het Motu Proprio Magnum Principium
De “recognitio” van aanpassingen en “confirmatio” van vertalingen in canon 838
(1 oktober 2017), Congregatie voor de Eredienst en de Sacramenten
Nederige bijdrage tot een beter en accurater begrip van het Motu Proprio Magnum Principium
De “recognitio” van aanpassingen en “confirmatio” van vertalingen in canon 838
(1 oktober 2017), Congregatie voor de Eredienst en de Sacramenten
Nederige bijdrage tot een beter en accurater begrip van het Motu Proprio Magnum Principium
De “recognitio” van aanpassingen en “confirmatio” van vertalingen in canon 838
(1 oktober 2017), Congregatie voor de Eredienst en de Sacramenten
Nederige bijdrage tot een beter en accurater begrip van het Motu Proprio Magnum Principium
De “recognitio” van aanpassingen en “confirmatio” van vertalingen in canon 838
(1 oktober 2017), Congregatie voor de Eredienst en de Sacramenten
Nederige bijdrage tot een beter en accurater begrip van het Motu Proprio Magnum Principium
De “recognitio” van aanpassingen en “confirmatio” van vertalingen in canon 838
(1 oktober 2017))
Codex Iuris Canonici
Codex van het Canonieke recht
(25 januari 1983) (5 resultaten)
Referentie naar volledig document vanuit alinea's: Congregatie voor de Eredienst en de Sacramenten
Nederige bijdrage tot een beter en accurater begrip van het Motu Proprio Magnum Principium
De “recognitio” van aanpassingen en “confirmatio” van vertalingen in canon 838
(1 oktober 2017), Congregatie voor de Eredienst en de Sacramenten
Nederige bijdrage tot een beter en accurater begrip van het Motu Proprio Magnum Principium
De “recognitio” van aanpassingen en “confirmatio” van vertalingen in canon 838
(1 oktober 2017), Congregatie voor de Eredienst en de Sacramenten
Nederige bijdrage tot een beter en accurater begrip van het Motu Proprio Magnum Principium
De “recognitio” van aanpassingen en “confirmatio” van vertalingen in canon 838
(1 oktober 2017)
Alinea's Wetboek
Codex Iuris Canonici
Codex van het Canonieke recht
(25 januari 1983) (Congregatie voor de Eredienst en de Sacramenten
Nederige bijdrage tot een beter en accurater begrip van het Motu Proprio Magnum Principium
De “recognitio” van aanpassingen en “confirmatio” van vertalingen in canon 838
(1 oktober 2017)), Wetboek
Codex Iuris Canonici
Codex van het Canonieke recht
(25 januari 1983) (Congregatie voor de Eredienst en de Sacramenten
Nederige bijdrage tot een beter en accurater begrip van het Motu Proprio Magnum Principium
De “recognitio” van aanpassingen en “confirmatio” van vertalingen in canon 838
(1 oktober 2017)), Wetboek
Codex Iuris Canonici
Codex van het Canonieke recht
(25 januari 1983) (Congregatie voor de Eredienst en de Sacramenten
Nederige bijdrage tot een beter en accurater begrip van het Motu Proprio Magnum Principium
De “recognitio” van aanpassingen en “confirmatio” van vertalingen in canon 838
(1 oktober 2017)), Wetboek
Codex Iuris Canonici
Codex van het Canonieke recht
(25 januari 1983) (Congregatie voor de Eredienst en de Sacramenten
Nederige bijdrage tot een beter en accurater begrip van het Motu Proprio Magnum Principium
De “recognitio” van aanpassingen en “confirmatio” van vertalingen in canon 838
(1 oktober 2017), Congregatie voor de Eredienst en de Sacramenten
Nederige bijdrage tot een beter en accurater begrip van het Motu Proprio Magnum Principium
De “recognitio” van aanpassingen en “confirmatio” van vertalingen in canon 838
(1 oktober 2017), Congregatie voor de Eredienst en de Sacramenten
Nederige bijdrage tot een beter en accurater begrip van het Motu Proprio Magnum Principium
De “recognitio” van aanpassingen en “confirmatio” van vertalingen in canon 838
(1 oktober 2017), Congregatie voor de Eredienst en de Sacramenten
Nederige bijdrage tot een beter en accurater begrip van het Motu Proprio Magnum Principium
De “recognitio” van aanpassingen en “confirmatio” van vertalingen in canon 838
(1 oktober 2017), Congregatie voor de Eredienst en de Sacramenten
Nederige bijdrage tot een beter en accurater begrip van het Motu Proprio Magnum Principium
De “recognitio” van aanpassingen en “confirmatio” van vertalingen in canon 838
(1 oktober 2017))
Referenties vanuit dit document naar dossiers:
► Congregatie voor de Goddelijke Eredienst en de Discipline van de Sacramenten (Congregatie voor de Eredienst en de Sacramenten
Nederige bijdrage tot een beter en accurater begrip van het Motu Proprio Magnum Principium
De “recognitio” van aanpassingen en “confirmatio” van vertalingen in canon 838
(1 oktober 2017), Congregatie voor de Eredienst en de Sacramenten
Nederige bijdrage tot een beter en accurater begrip van het Motu Proprio Magnum Principium
De “recognitio” van aanpassingen en “confirmatio” van vertalingen in canon 838
(1 oktober 2017), Congregatie voor de Eredienst en de Sacramenten
Nederige bijdrage tot een beter en accurater begrip van het Motu Proprio Magnum Principium
De “recognitio” van aanpassingen en “confirmatio” van vertalingen in canon 838
(1 oktober 2017))
Nederige bijdrage tot een beter en accurater begrip van het Motu Proprio Magnum Principium
De “recognitio” van aanpassingen en “confirmatio” van vertalingen in canon 838
(1 oktober 2017), Congregatie voor de Eredienst en de Sacramenten
Nederige bijdrage tot een beter en accurater begrip van het Motu Proprio Magnum Principium
De “recognitio” van aanpassingen en “confirmatio” van vertalingen in canon 838
(1 oktober 2017), Congregatie voor de Eredienst en de Sacramenten
Nederige bijdrage tot een beter en accurater begrip van het Motu Proprio Magnum Principium
De “recognitio” van aanpassingen en “confirmatio” van vertalingen in canon 838
(1 oktober 2017))