Benno Kard. Gut - 20 oktober 1969
De vertalingen van de nieuwe orde van de Mis zullen minstens een 'voorlopige' goedkeuring moeten bezitten van de bisschoppenconferentie (of van de nationale liturgische commissie en tenminste van het leidinggevend lichaam van de bisschoppenconferentie); evenzo zullen zij aan deze heilige congregatie ter bevestiging worden voorgelegd. Vgl. Congregatie voor de Goddelijke Eredienst, Een verduidelijking over de interpretaties van de liturgische teksten die voor de tussentijd zijn opgesteld, Declaratio circa interpretationes textuum liturgicorum "ad interim" paratas (1 mrt 1969). (vgl. verklaring over de 'voorlopige' vertalingen van liturgische teksten: Notitiae 5 (1969), 68)
Ook de vertalingen van de nieuwe teksten van het H. Paus Paulus VI - Apostolische Constitutie
Missale Romanum
ex Decr. Sacr. Oec. Conc. Vat. II instauratum, auctoritate Pauli PP. VI promulgatum, ed. typica (3 april 1969) zullen minstens een 'voorlopige' goedkeuring moeten bezitten van de bisschoppenconferentie (of van de nationale liturgische commissie en tenminste van het leidinggevend lichaam van de bisschoppenconferentie); evenzo zullen zij aan deze heilige congregatie ter bevestiging worden voorgelegd. (vgl. boven, n. 3)