CHRISTUS VERENIGT VOLKERENBij het bezoek aan het geboortehuis van de H. Freinademetz en de parochiekerk aan hem gewijd in Oies
(Soort document: Paus Benedictus XVI - Toespraak)
Paus Benedictus XVI -
5 augustus 2008
CHRISTUS VERENIGT VOLKEREN
Bij het bezoek aan het geboortehuis van de H. Freinademetz en de parochiekerk aan hem gewijd in Oies
Dierbare broeders en zusters,
Ik ben diep geroerd door uw warme ontvangst dat ik hier krijg en ik kan slechts dank zeggen vanuit geheel mijn hart. En ik dank de Heer die ons deze grote heilige, St. Joseph Freinademetz
Red.: 1852 - 1908, gedachtenis op 29 januari in Wenen en Bozen-Brixen, die ons de weg ten leven toont en een teken is voor de toekomst van de Kerk. Een heilige met het grootste nieuws.
Wij weten dat China op politiek en economisch terrein, maar ook in de geestelijke uitdagingen steeds belangrijker wordt. Het is belangrijk, dat dit grote land zich opent voor het Evangelie. De heilige Joseph Freinademetz toont ons, dat het geloof voor geen enkele cultuur of volk een vervreemding betekent, want alle culturen verwachten Christus. En ze worden door de Heer nimmer vernietigd, maar komen veeleer tot volle rijkdom.
De heilige Joseph Freinademetz wilde niet alleen als Chinees leven en sterven, maar ook in de hemel Chinees blijven. Hij heeft zich zo met dit volk geïdentificeerd, in de overtuiging dat het zich zou openstellen voor het geloof in Jezus Christus. Bidden we nu, dat deze grote heilige ons allen de moed zal geven, in onze tijd het geloof opnieuw te beleven en Christus tegemoet te treden, want Hij alleen kan de volkeren en de culturen verenigen.
En laten we ook bidden dat veel jongeren de moed krijgen om hun leven geheel aan de Heer en Zijn Evangelie te wijden. Ik kan echter eenvoudigweg niet meer zeggen dan “dank U” tot de Heer die ons deze heilige heeft gegeven en ook dank aan u allen voor het ontvangst, dat duidelijk maakt dat de Kerk ook in deze tijd levend is en dat geloof de vreugde is dat ons verenigd en dat ons doet voortgaan op de weg van ons leven.
Dank aan u allen !!!
© 2008, Libreria Editrice Vaticana
Vertaling vanuit het Duits en Italiaans, alineanummering en -verdeling: Redactie