H. Paus Paulus VI - 10 november 1965
Wij wensen van deze gelegenheid gebruik te maken om enige vaderlijke waarschuwingen te richten tot alle desbetreffende personen over zaken die niet in verband staan met de taak en de kunst van de vertaler, maar wel met het gebruik van de vertalingen.
Wij moeten vooreerst herinneren aan de regel die onze beminde zoon Jacobus kardinaal Lercaro, de voorzitter van de Raad ter uitvoering van de 2e Vaticaans Concilie - Constitutie
Sacrosanctum Concilium
Over de heilige liturgie
(4 december 1963), heeft uitgevaardigd in het schrijven van 16 oktober 1964 in naam van deze raad: hij schreef, dat bij het invoeren van de volkstaal de overgang naar de nieuwe toestand langzaam en met beleid moet plaatshebben, en vooral dat men in de landen, waar een zelfde taal heerst, de eenheid van de liturgische teksten bewaart en dat men vermijdt om meerdere vertalingen te verspreiden, want dat zou hun ernst en waardigheid afbreuk kunnen doen.