H. Paus Paulus VI - 25 januari 1964
Omdat krachtens de Constitutie, 2e Vaticaans Concilie - Constitutie
Sacrosanctum Concilium
Over de heilige liturgie
(4 december 1963), aan hen, die tot het bidden van het goddelijk officie verplicht zijn, de mogelijkheid wordt gegeven, naar gelang van de verschillende gevallen, in plaats van het Latijn de volkstaal te gebruiken, achten wij het opportuun, te verklaren, dat deze verschillende vertalingen in de volkstaal door het bevoegde territoriaal kerkelijk gezag moeten worden vervaardigd en goedgekeurd, overeenkomstig 2e Vaticaans Concilie - Constitutie
Sacrosanctum Concilium
Over de heilige liturgie
(4 december 1963); en dat de akten van dit gezag, overeenkomstig hetzelfde 2e Vaticaans Concilie - Constitutie
Sacrosanctum Concilium
Over de heilige liturgie
(4 december 1963), door de Apostolische Stoel officieel moeten worden goedgekeurd of bekrachtigd. Wij schrijven voor, dat deze bepaling onderhouden moet worden, telkens als een liturgische Latijnse tekst door het genoemde wettige gezag in de volkstaal vertaald wordt.